Жорж Блон
Биография
![]() Жан-Мари Эдик (Jean-Marie Hoedick), псевдоним Жорж Блон (фр. Georges Blond; 11 июля 1906, Марсель — 16 марта 1989, Париж) — плодовитый французский писатель и журналист, автор популярной в Советском Союзе серии исторических книг «Великий час океанов». Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Книги на прочих языках
osen про Блон: Одиссея авианосца «Энтерпрайз» (История)
05 11 Перевод действительно не очень... но вот резать днище "на оверкильнутом линкоре" без шлюза не стоит - такое проделали на линкоре "Новороссийск" вытянули с десяток человек, а остальных затопило в отсеках
atalex про Блон: Одиссея авианосца «Энтерпрайз» (История)
05 11 прочитал уже страниц 50 но ..."об авианосце: он являет собой одновременно боевой корабль, завод, город и аэродром — словом, непривычный, даже странный мир. Но, как говорится, лиха беда начать — впереди у нас будет достаточно времени, чтобы освоиться на борту авианосца."... Вот не вижу я этого. Нету пока что об авианосце, есть о политической ситуации, о том какие японцы пидарасы, а американцы молодцы, но авианосца не вижу. Есть кое что , что меня задело, оказывается на оверкильнутом линкоре, когда днище его торчало из воды, люди умирали в отсеках еще восемнадцать дней и их никто не спас, хотя за такое время автогеном корабль можно было на мелкие кусочки пошинковать то osen. ага не стоит, если судно находится где-то в открытом океане. Только вот Оклахома стояла вторым корпусом у стенки на мелком месте. Ее вообще подымать начали и организовали "спасательную" операцию в конце 42 начале 43 года, потому что тушка линкора тупо занимала лишнее место у стенки.
Amael про Блон: Одиссея авианосца «Энтерпрайз» (История)
05 11 Про 50 и 30 мм - общая беда переводов 50-60х годов - ну не знали гражданские переводчики, что американцы дюймами меряют. В первом переводе книги Шермана "Война на Тихом океане" такая же ерунда. Дядьки же в погонах переводили совершенно другие вещи, но в публичные библиотеки это не попадало.
yossarian про Блон: Одиссея авианосца «Энтерпрайз» (История)
05 11 ЦИТАТА: "перевод отвратный, пушки калибра 50 и 30 мм на американских палубных самолетах" - Мдя... Это же насколько надо быть переводчику не в теме, чтобы не знать, что такое 50-й (12,7мм) или 30-й (7,62мм) калибр!
BY SERG про Блон: Одиссея авианосца «Энтерпрайз» (История)
04 11 перевод отвратный, пушки калибра 50 и 30 мм на американских палубных самолетах - бедные японцы. они не знали тогда, а то сразу бы сдались |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Isais RE:Рекс Стаут - С прискорбием извещаем [редакция 2001 г.] 10 часов
sd RE:Ух, как я не люблю спамеров! 17 часов klepik.u RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день tvnic RE:FineReader 14: Баг или нет! 1 день Смолькин Игорь RE:Прошу удалить мои книги 2 дня sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-1 ... 4 дня lopotun RE:Смешной способ обхода блокировки РКН 1 неделя sova007 RE:Правила пользования библиотекой Либрусек 1 неделя STAR-MAN RE:Тисяча вікон і один журавель 1 неделя msnaumov RE:Прощай, Атлантида! 2 недели sibkron RE:Премия Национального круга книжных критиков США (National... 2 недели sem14 RE:Шпионы и разведчики 2 недели Nucte RE:Соня, уйди! Софья Толстая: взгляд мужчины и женщины 2 недели yut RE:Проблемы с доступом в либрусек 3 недели sibkron RE:Кока 3 недели sibkron RE:Нетленный прах 3 недели Lyka RE:Вечером 3 недели sibkron RE:История разведенной арфистки 3 недели Впечатления о книгах
mysevra про Степанов: Определись! Мыслительные карты для определения призвания и предназначения (Самосовершенствование)
19 04 Красивое. Насыщенное цитатами. Пустое. Оценка: неплохо
decim про Балязин: Посох пилигрима (Историческая проза)
19 04 Неплохо. Но иллюстратор хорошо так отдохнул на гравюрах Дюрера. Порицаю!
скунс про Алексеев: Старшая школа Гакко 3 (Боевая фантастика, Попаданцы)
19 04 ГГ пошел по бабам ))))) А так читается хорошо Оценка: хорошо
tvv про Шойгу: Про вчера [litres] (Биографии и Мемуары)
19 04 2 Nicout: Надеюсь, зайдет к вам (мн.ч.) на огонек. Сотоварищи своя.
zefirka31 про Этцольд: Крой тела [Final cut ru] (Триллер)
19 04 Добротный триллер, который держит в напряжении до окончания. Хотя конец очевиден, но для меня было бы интереснее узнать, где злодей-мститель приобрел все знания, с помощью которых отслеживал своих жертв, вскрывал банковские ……… Оценка: отлично!
Nicout про Шойгу: Про вчера [litres] (Биографии и Мемуары)
19 04 в серии Великое время. Великие имена" Да уж, воистину - не верь глазам своим! До чего низко пала рашка, если этот бездарь и вор зачислен в "великие имена великого времени". Уверен на 100%, что Хуженетович имеет к тексту ……… Оценка: нечитаемо
Yuriko про Поселягин: Принц со свалки [СИ c издательской обложкой] (Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 04 Интересно было почитать отзывы. Насколько разные авторы - настолько разные и читатели. К сожалению, многие авторы отзывов упускают это из виду. К ещё большему сожалению - оставляют отзывы на отзывы, а не на книги. Лично ………
andmalin про Чехин: Отельер из иного мира (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 04 Отличная книга , не ожидал скажу честно . Оценка: отлично!
bp306 про Дронт: Отставник [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы)
19 04 Отлично! Приятное дуновение свежего ветерка в потоке чернухи, превозгателей, "реалистичных" дерьмоедов и прочих неудачников. Написано грамотно. Ну или в кое-то веке корректор поработал. Впрочем желающие найдут ……… Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Ланцов: Сирота (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
19 04 Хорошо написано, читал с интересом, жду продолжения. Оценка: отлично!
Lena Stol про Сердюк: Повезло? (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 04 Книга ни о чём. Несколько стычек с бандитами, вот и весь сюжет. Бесконечное перечисление трофеев вообще не интересно. |