Нина Федоровна Кулиш

Биография

Нина Федоровна Кулиш (род. 7. 03. 1950) — переводчик с французского и итальянского языков. Член СП Москвы (1997).

Род. в Москве в интеллигентной семье. Окончила филол. ф-т МГУ (1972). Работает редактором в изд-ве "ХЛ" (с 1973).
Дебютировала как переводчик в 1975.
В ее переводе изданы произведения Г. С. Колетт, А. Дюма, А. Камю, П. Клоделя, Ж. Грака, А. Монтерлана, М. Юрсенар, А. Роб-Грийе, М. Уэльбека и др.
Печатается как переводчик в журнале "ИЛ".




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик

Антология современной прозы
Дуэт [Колетт ]
Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах


RSS

ttanya про Грак: Сумрачный красавец [Un beau ténébreux ru] (Современная проза) 30 08
спасибо за хороший перевод Н.Ф. Кулиш ...
по-моему, немного длинновато ...
с уважением ...
Оценка: хорошо

Кэт_Даллас про Варгас: Адское Воинство [L'Armée furieuse ru] (Полицейский детектив) 06 06
В первом же эпизоде нам напоминают о выдающихся способностях и нестандартном мышлении комиссара Адамберга - он запросто раскрывает преступление, отталкиваясь от показавшейся ему подозрительной дорожки хлебных крошек. А я заодно припомнила, чем мне в свое время так полюбилась эта серия: манерой изложения, сочетающей в себе классическую обстоятельность и красочность, психологизмом, переплетающимся с детективной линией, и, конечно, главгероем - Жан-Батист Адемберг весьма своеобразен, он медлителен, склонен прислушиваться к ощущениям не меньше, а то и больше, чем к разуму, он словно выпадает из реальности, когда некая маячащая на переферии мысль не дает ему покоя, он способен зацепиться за ничего не значащую фразу (или нюанс) и, оттолкнувшись от нее, раскрутить непростое преступление. его методы для большинства непонятны (как и он сам), но неизменно действенны - в общем, именно это своеобразие центрального персонажа и составляет основную изюминку повествования.
Манера изложения в "Адском воинстве", как и в предыдущих книгах цикла, отличается...необычностью. Диалоги, персонажи, мысли и впечатления героев, описания в целом - все это своеобразно и оттого впечатляет и увлекает. События развиваются, как обычно, неторопливо, но в данном случае я не могу назвать это затянутостью, о нет, такая неспешность полностью соответствует атмосфере романа - именно так и следует рассказывать такие истории о таких людях.
Сюжет занимателен. На первый взгляд там и расследовать-то нечего, сплошные то ли суеверия, то ли галлюцинации вкупе с суевериями, но с появлением первого трупа ситуация меняется. К детективной линии как таковой можно было бы в некоторых местах придраться... но не хочется, ибо роман в целом мне понравился - тот случай, когда стиль изложения и обаяние персонажей с лихвой компенсируют все огрехи.
Оценка: хорошо

sibkron про Уэльбек: Лансароте [Lanzarote] (Современная проза) 02 04
"Лансароте" - небольшая лирическая повесть Уэльбека, в которой автор очень умело, иногда с юмором, иногда с грустью и трагизмом обличает пороки современного общества.
Опять же повесть проникнута гедонизмом, замечательным пейзажными зарисовками и поднимает разные вопросы, с которыми сталкивается уже человек XXI века.
В целом, произведение понравилось.
Оценка: отлично!

sibkron про Уэльбек: Расширение пространства борьбы [Extension du domaine de la lutte ru] (Современная проза) 28 03
Сексуальность – одна из систем социальной иерархии.

В свое время Карл Маркс и Фридрих Энгельс совершили революцию, систематизировав накопленные знания в стройную политико-философскую и экономическую теорию. Уэльбек не совершал подобных революций, но провел замечательную параллель между экономикой и сексом, которая немного отдает марксизмом.
Без сомнения, говорил я себе, в нашем обществе секс – это вторая иерархия, нисколько не зависящая от иерархии денег, но не менее – если не более – безжалостная. По своим последствиям обе иерархии равнозначны. Как и ничем не сдерживаемая свобода в экономике (и по тем же причинам), сексуальная свобода приводит порой к абсолютной пауперизации. Есть люди, которые занимаются любовью каждый день; с другими это бывает пять или шесть раз в жизни, а то и вообще никогда. Есть люди, которые занимаются любовью с десятками женщин; на долю других не достается ни одной. Это называется «законом рынка». При экономической системе, запрещающей менять работу, каждый с большим или меньшим успехом находит себе место в жизни. При системе сексуальных отношений, запрещающей адюльтер, каждый с большим или меньшим успехом находит себе место в чьей-нибудь постели. При абсолютной экономической свободе одни наживают несметные богатства; другие прозябают в нищете. При абсолютной сексуальной свободе одни живут насыщенной, яркой половой жизнью; другие обречены на мастурбацию и одиночество. Свобода в экономике – это расширение пространства борьбы: состязание людей всех возрастов и всех классов общества. Но и сексуальная свобода – это расширение пространства борьбы, состязание людей всех возрастов и всех классов общества. В экономическом плане Рафаэль Тиссеран принадлежит к команде победителей; в плане сексуальном – к команде побежденных. Некоторым удается побеждать на обоих фронтах; другие терпят поражение и на том, и на другом. За некоторых молодых специалистов спорят солидные фирмы; женщины спорят за некоторых молодых людей; мужчины спорят за некоторых молодых женщин; великая смута, великое волнение.

В основе дебютного романа будни айтишника. И, хотя в наше время уже нельзя разделить современный бизнес и ИТ-технологии, до сих пор можно встретить клиентов, подобных персонажам Уэльбека, которые готовы все новое положить на полочку, а дела вести по-старому. Герои романа борются за место под солнцем и толику любви. По Уэльбеку деньги и секс - это инь и янь современного мира.
Мне кажется, что все люди должны быть несчастны; понимаете, ведь мир, в котором мы живем, устроен очень просто. Есть система, основанная на власти, деньгах и страхе, – это мужская система, назовем ее Марс. И есть женская система, основанная на соблазне и сексе: назовем ее Венера. Вот и все. Неужели можно жить всем этим и верить, что ничего другого не бывает?

Герою сложно смириться с таким устройством мира. Депрессия, одиночество - вот то, что достается ему в награду за самокопание.
Так ли далек Уэльбек от истины в своих идейных построениях? По мне так концом борьбы человека с экономической стороны можно считать - удовлетворение своим материальным достатком, с сексуальной - любовь и удовлетворение семейным счастьем. Вот последних-то одиноким героям автора сильно не хватает.
Оценка: хорошо

Мод Брустер про Колетт: Изнанка мюзик-холла [La Retraite Sentimentale ru] (Классическая проза) 30 03
Очень депрессивные истории...
Оценка: неплохо

Sello про Уэльбек: Расширение пространства борьбы [Extension du domaine de la lutte ru] (Современная проза) 29 09
Не самое лучшее произведение Уэльбека.

Оценка: неплохо

sibkron про Буццати: Шестьдесят рассказов [Сборник] [Sessanta racconti ru] (Современная проза) 15 08
Дино Буццати – один из крупнейших писателей Италии второй половины 20 века. Его роман «Татарская пустыня» был высоко оценен интеллектуалами всего мира. Сборник «Шестьдесят рассказов» был удостоен крупнейшей итальянской премии Стрега. И было за что. Большинство рассказов глубоки, выверены, порой вызывают сильные эмоциональные состояния. Они соединяют в себе поэтическую красоту и философскую глубину. Одна из основных тем - тема смерти, тема прохождения человеком жизни от рождения к смерти. И тут Буццати напоминает нам, что все мы смертны и порой при чтении завладевает страх перед ней. Тема раскрывается как о страхе до смерти, так и фрустрации призраков после. Ряд рассказов затрагивает проблемы технического прогресса, как, например, в рассказе о проблеме парковок. Другие рассказывают о бережном отношении к природе и животным, о моральной ответственности человека в отсутствии Бога. Такие рассказы как «Семь гонцов» и «Курьерский поезд» предвосхищают проблемы спешки в жизни. Буццати напоминает нам, что на больших скоростях приходится многим жертвовать и жизнь может пройти мимо. «Семь гонцов» - также притча о поиске человеком себя и смысла жизни. По опыту личного прочтения рассказы напоминают этакую термоядерную смесь боли Кафки, экзистенциализма Камю, декадентства Сологуба (в мистических рассказах), лиризм и поэтику Гессе. Особенно понравился рассказ «Собака отшельника», где поднимается воистину ницшеанская проблема моральной ответственности человека. Пожалуй, это пока лучшая прочитанная книга в этом году.
Оценка: отлично!

olasalt про Леклезио: Диего и Фрида [Diego et Frida ru] (Биографии и Мемуары) 06 03
Роман o знаменитой чете художников Фриде Кало и Диего Ривере потряс меня накалом разнообразных чувств - от их преданости идеалам коммунизма до чувственного накала страстей, от физических страданий Фриды до нежности с которой относился к ней Диего несмотря на свои многочисленные романы. Но честно говоря это наверное свойственно только мексиканцам ибо такого накала страстей простые русские люди с нордическим типом не перенесут=)))!

Оценка: отлично!

bookcrossing про Леклезио: Диего и Фрида [Diego et Frida ru] (Биографии и Мемуары) 04 12
Отличная работа. Леклезио не даром получил Нобелевскую премию. В своей книге он рассказывает историю жизнь Диего Риверы и Фриды Кало. Книга легка в прочтении, заставляет читателя обращаться к другим источникам, чтобы изучить дополнительную информацию, о ее героях. Так же было бы большим плюсом для читателя, если во время чтения, просматривать те картины Фриды или Диего, на которые ссылается автор. В общем, очень хорошая работа.
Оценка: отлично!

X