Здесь представлены книги серии "Мировой бестселлер" издательства «Новости», но электронные копии их могли быть выполнены и с книг других издательств. В тех случаях, когда перевод другого издательства был другим, делались соответствующие пометки красным цветом. Красным цветом также помечены книги, у которых отсутствует описание оригинала. Коричневым цветом отмечены отсутствующие книги.
Надеюсь, что совместными усилиями мы сможем уточнить и дополнить его.
Здесь представлены книги серии "Мировой бестселлер"
Судя по всему, среди авторов одни американцы. Почему же бестселлер мировой? Я понимаю, америкосы считают, что есть они, а есть остальной мир. Но у нас что, с этим согласны?
Посмотрите внимательней. Здесь не только американцы.
Посмотрел внимательно. Может, и все, но в любом случае подавляющее большинство. Представляете, если бы в Америке издавалась серия "Мировой бестселлер", и там, например, почти одни русские авторы.
Да... О чем это я? Жертвы победившей "культурной" экспансии всё равно этого не поймут.
У текста романа Шелдон Сидни. Незнакомец в зеркале, залитого в библиотеку, указан переводчик Т. Перцева. На самом деле это текст в переводе Лии Луньковой, он абсолютно совпадает с текстом бумажной книги:
Шелдон Сидни. Незнакомец в зеркале. - Роман. - Перев. с англ. Л,А. Луньковой. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 1993. - 304 с. - (Купидон)
ISBN 5-87332-033-6
На обороте тит. листа указано: Издательство "Новости", издание на русском языке, 1993.
У текста романа Шелдон Сидни. Незнакомец в зеркале, залитого в библиотеку, указан переводчик Т. Перцева. На самом деле это текст в переводе Лии Луньковой, он абсолютно совпадает с текстом бумажной книги:
Шелдон Сидни. Незнакомец в зеркале. - Роман. - Перев. с англ. Л,А. Луньковой. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 1993. - 304 с. - (Купидон)
ISBN 5-87332-033-6
На обороте тит. листа указано: Издательство "Новости", издание на русском языке, 1993.
Может быть ISBN: 5-87322-033-6?
Дпанный файл залил Тужилин. Взял он его в http://www.litportal.ru/genre1/author459/book2634.html , а там написано: ориг. название: "Сидни Шелдон «Незнакомец в зеркале»"
НЕЗНАКОМЕЦ В ЗЕРКАЛЕ
"ACT, ACT МОСКВА", М., 2009 г.
ACT, ACT МОСКВА, Москва
Перевод - английский, ПЕРЦЕВА Татьяна А.,
OCR: предоставлено правообладателем
А книга-то залита Тужилиным 04.06.2005 Кому и чему верить?
Вы тщательно сверяли тексты?
Всё сложней. В духе сюжетов Шелдона. Поиск по тексту приводит к сетевой публикации того же перевода не позже 1999 года (дата последнего редактирования страницы), где нет данных об переводчике и издателе книги (имею основания не давать прямую ссылку). Тужилин делал книги для фикшинбук и альдебарана - там сейчас такие же данные про 2009. Попытка скачать ведет на литрес, где логика в данных вообще запредельная:
Цитата:
Информация о книге:
Жанр: Зарубежные детективы
Переводчик: Татьяна Перцева
Правообладатель: АСТ Дата выхода: 1976
Объем: 300 стр.
ISBN: 978-5-17-028588-4, 978-5-9713-1058-7
- в центр данных о переводной книге вставлена дата выхода оригинала - и никак это не отмечено. Часть 2.
Цитата:
Татьяна Перцева ... Во времена перестройки он пригласил Т. Перцеву переводчиком в свое издательство "Равлик". С этого издательства началась профессиональная карьера переводчицы художественной литературы.
Для издательств "АСТ" и "Эксмо" перевела более 300 книг
- но, судя по по данным кн. магазинов, переводы Т.П. робко появляются в 1997 и пышно - после 2000. У Луньковой рассвет - начало и середина 90-х, после 2000-го нашел только одно издание, которое - не переиздание (хотя и может им быть, просто в магазинах могло не быть данных об более раннем издании).
- ??? может быть, один человек с разными именами ???
---
Нужно сравнение сканов переводов Т.П. и Луньковой.
Авторство же перевода на либрусеке - у меня нет оснований не доверять tan-sanna. Хотя, если представит сканы - было бы намного лучше.
---
ЗЫ: В издательствах Эксмо и АСТ на страницах переводных книг нет данных о тех, кто их перевел. И к этим <...> идут писатели, чтобы просить защиту их прав.
Да, вы правы:) Когда аннотацию перепечатывала с книги, ошиблась, прошу прощения.
Книгу взяла сегодня в библиотеке, текст идентичен. Могу отсканить несколько страниц.
Большое спасибо! Приятно найти точное и реальное рядом с виртуальными играми издательств.
---
Думаю, по праву первенства, в книге 50243 поставить переводчика Лунькову. А, пока нет определенности с переводом Т. Перцевой - вдруг он совершенно другой?, серию Bestseller (серия издательства АСТ) отцепить от книги, так как:
Цитата:
A Stranger in the Mirror
Букинистическое издание
Автор: Сидни Шелдон
Переводчик: Т. Перцева
Языки: Русский
Издательство: АСТ, АСТ Москва
Серия: Bestseller
--- tan-sanna, последняя просьба: посмотрите, пожалуйста, есть ли в книге комментарии и совпадают ли они теми, что здесь. Их всего 9. Тогда можно будет смело ставить к книге указанную вами обложку и просить, чтобы ее не заменяли.
есть ли в книге комментарии и совпадают ли они теми, что здесь. Их всего 9.
Да, комментарии те же самые.
Пока искала по книге комментарии, обратила внимание, что, как минимум в двух местах, в эл. файле текст не выделен курсивом, как это сделано в книге.
Еще раз спасибо.
По всей видимости, здешний файл был сделан с текстового, который появился еще в 1999 году. В том файле есть комментарии, но нет курсива.
Здесь я просить не могу, так как требуется время. Но, конечно, было бы здорово, если б вы прошлись по тексту и восстановили убитый курсив.
--
пойду менять обложку
Что-то странное, у книги нет знака качества и замка, но при попытке войти на вкладку Исправить: "Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении"
Удалось залить через обычное Добавить книгу - добавлен пропущенный курсив и пустые строки по изданию 1993 г. (Спасибо tan-sanna).
Но с предыдущей версией не объединяется (((
Что-то странное, у книги нет знака качества и замка, но при попытке войти на вкладку Исправить: "Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении"
Удалось залить через обычное Добавить книгу - добавлен пропущенный курсив и пустые строки по изданию 1993 г. (Спасибо tan-sanna).
Но с предыдущей версией не объединяется (((
Так заблокирована она была от изменений. И, похоже, из-за вашей же последней просьбы.)
Книги объединил.
Как выясняется, Винченци Пенни "Злые игры" имеется на Л под другим названием - "Греховные радости".
Переводчик тот же, так что скорее всего и перевод тот же, может чуть подправленный.
Учитывая, что издание более позднее, искать и делать "Злые игры", имхо, нет смысла.
Isais про Кук: Злой умысел [ФЕЙК!!!] (Медицинский триллер) 31-05-2014 (спрятать)
"Исправление" опубликованного перевода "по своему усмотрению" есть сознательный вандализм.
ОСТОРОЖНО! ФАЙЛ НЕ СООТВЕТСТВУЕТ ПЕЧАТНОЙ КНИГЕ!!!
Кларк Мэри Хиггинс. Прогулка по городу, (пер.М. Жученков) 1993 (первоисточник не указан) детектив
В серии "Мировой бестселлер" роман Кларк Мэри Хиггинс "Прогулка по городу" издавался в переводе с английского Михаила Жученкова. Текст совпадает.
Библиоданные в книжке:
Кларк Мэри Хиггинс
К47 Прогулка по городу. - Роман. - Пер. с англ. М.В. Жученкова. - М.: Изд-во "Новости", 1993. - 336 с.
(Серия "Мировой бестселлер")
ISBN 5-7020-0802-2
Эта книга - остросюжетный детектив, героиня которого, подвергшаяся в детстве насилию и страдающая в связи с этим психическим заболеванием, обвиняется в убийстве преподавателя колледжа. И только благодаря упорству ее сестры, врача и опытного детектива все кончается для нее благополучно.
ББК 84.7(7США)
Тираж 100 000 экз.
vulgarian про Клэнси: Политика (Триллер)
25 04
Почти остросюжетный сюжет; до половины книги. Концовка на 100% предсказуема. Общий расклад книги: "наши победят закидав врага шапками". Оценка: неплохо
Andrey24 про Слейд: Изо всех сил (Альтернативная история, Боевая фантастика)
24 04
Стюарт Слейд практически не знаком русскоязычному читателю. Его книги никогда не издавались ни в переводе, ни тем более в оригинале, хотя их можно приобрести в электронном виде на Амазоне или просто прочитать в онлайн-режиме. ………
8022 про Константин Николаевич Муравьев
24 04
Мир-ловушка - это 34-46 главы ранее выложенной здесь книги Враг зе спиной (по 91 гл), а на Целлюлозе выложено уже более 100 глав (кажется 104). Когда-же будет что-то новое???
Комментарии
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
В fb2 перегнал.
Еще неплохо бы в шапку поставить ссылку на серию
http://lib.rus.ec/s/3545
p.s. прописал серию почти у всех книг, кроме как со знаком качества
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Спасибо за Майкл Джудит "Паутина" . Список поправил
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Судя по всему, среди авторов одни американцы. Почему же бестселлер мировой? Я понимаю, америкосы считают, что есть они, а есть остальной мир. Но у нас что, с этим согласны?
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Посмотрите внимательней. Здесь не только американцы.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Посмотрел внимательно. Может, и все, но в любом случае подавляющее большинство. Представляете, если бы в Америке издавалась серия "Мировой бестселлер", и там, например, почти одни русские авторы.
Да... О чем это я? Жертвы победившей "культурной" экспансии всё равно этого не поймут.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Кто может отсканировать: http://lib.rus.ec/node/464729
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
У текста романа Шелдон Сидни. Незнакомец в зеркале, залитого в библиотеку, указан переводчик Т. Перцева. На самом деле это текст в переводе Лии Луньковой, он абсолютно совпадает с текстом бумажной книги:
Шелдон Сидни. Незнакомец в зеркале. - Роман. - Перев. с англ. Л,А. Луньковой. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 1993. - 304 с. - (Купидон)
ISBN 5-87332-033-6
На обороте тит. листа указано: Издательство "Новости", издание на русском языке, 1993.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Может быть ISBN: 5-87322-033-6?
Дпанный файл залил Тужилин. Взял он его в http://www.litportal.ru/genre1/author459/book2634.html , а там написано:
ориг. название: "Сидни Шелдон «Незнакомец в зеркале»"
НЕЗНАКОМЕЦ В ЗЕРКАЛЕ
"ACT, ACT МОСКВА", М., 2009 г.
ACT, ACT МОСКВА, Москва
Перевод - английский, ПЕРЦЕВА Татьяна А.,
OCR: предоставлено правообладателем
А книга-то залита Тужилиным 04.06.2005 Кому и чему верить?
Вы тщательно сверяли тексты?
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Всё сложней. В духе сюжетов Шелдона. Поиск по тексту приводит к сетевой публикации того же перевода не позже 1999 года (дата последнего редактирования страницы), где нет данных об переводчике и издателе книги (имею основания не давать прямую ссылку). Тужилин делал книги для фикшинбук и альдебарана - там сейчас такие же данные про 2009. Попытка скачать ведет на литрес, где логика в данных вообще запредельная:
- в центр данных о переводной книге вставлена дата выхода оригинала - и никак это не отмечено.
Часть 2.
- но, судя по по данным кн. магазинов, переводы Т.П. робко появляются в 1997 и пышно - после 2000. У Луньковой рассвет - начало и середина 90-х, после 2000-го нашел только одно издание, которое - не переиздание (хотя и может им быть, просто в магазинах могло не быть данных об более раннем издании).
- ??? может быть, один человек с разными именами ???
---
Нужно сравнение сканов переводов Т.П. и Луньковой.
Авторство же перевода на либрусеке - у меня нет оснований не доверять tan-sanna. Хотя, если представит сканы - было бы намного лучше.
---
ЗЫ: В издательствах Эксмо и АСТ на страницах переводных книг нет данных о тех, кто их перевел. И к этим <...> идут писатели, чтобы просить защиту их прав.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Да, вы правы:) Когда аннотацию перепечатывала с книги, ошиблась, прошу прощения.
Книгу взяла сегодня в библиотеке, текст идентичен. Могу отсканить несколько страниц.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Если не шибко сложно, то сделайте, пожалуйста. Страницу с данными, страницу с текстом и обложку.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Отсканированные страницы из романа Шелдон Сидни - Незнакомец в зеркале в переводе Л. Луньковой:
http://i6.pixs.ru/storage/4/3/8/SHeldonSid_3687924_10950438.jpg -обложка
http://i7.pixs.ru/storage/4/4/1/SHeldonSid_9641243_10950441.jpg - обратная сторона титульного листа
http://i7.pixs.ru/storage/4/4/7/SHeldonSid_2020185_10950447.jpg - Пролог
http://i6.pixs.ru/storage/5/2/6/SHeldonSid_9375778_10950526.jpg - Книга первая. Глава первая
http://i.pixs.ru/storage/4/5/6/SHeldonSid_2940167_10950456.jpg - Книга вторая. Глава девятнадцатая
http://i.pixs.ru/storage/4/5/9/SHeldonSid_6091586_10950459.jpg - конец романа
http://i6.pixs.ru/storage/4/6/2/SHeldonSid_6012423_10950462.jpg - биолиографическое описание и аннотация
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Большое спасибо! Приятно найти точное и реальное рядом с виртуальными играми издательств.
---
Думаю, по праву первенства, в книге 50243 поставить переводчика Лунькову. А, пока нет определенности с переводом Т. Перцевой - вдруг он совершенно другой?, серию Bestseller (серия издательства АСТ) отцепить от книги, так как:
---
tan-sanna, последняя просьба: посмотрите, пожалуйста, есть ли в книге комментарии и совпадают ли они теми, что здесь. Их всего 9. Тогда можно будет смело ставить к книге указанную вами обложку и просить, чтобы ее не заменяли.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Да, комментарии те же самые.
Пока искала по книге комментарии, обратила внимание, что, как минимум в двух местах, в эл. файле текст не выделен курсивом, как это сделано в книге.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Еще раз спасибо.
По всей видимости, здешний файл был сделан с текстового, который появился еще в 1999 году. В том файле есть комментарии, но нет курсива.
Здесь я просить не могу, так как требуется время. Но, конечно, было бы здорово, если б вы прошлись по тексту и восстановили убитый курсив.
--
пойду менять обложку
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
tan-sanna, большое Вам спасибо!
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Что-то странное, у книги нет знака качества и замка, но при попытке войти на вкладку Исправить: "Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении"
Удалось залить через обычное Добавить книгу - добавлен пропущенный курсив и пустые строки по изданию 1993 г. (Спасибо tan-sanna).
Но с предыдущей версией не объединяется (((
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Так заблокирована она была от изменений. И, похоже, из-за вашей же последней просьбы.)
Книги объединил.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Спасибо.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Сделала книжку Сандерс Лоуренс "Личное удовольствие"
http://lib.rus.ec/b/485500/
Нашла и отсканировала эту книжку tan-sanna. Огромное ей спасибо.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Большое спасибо!
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Как выясняется, Винченци Пенни "Злые игры" имеется на Л под другим названием - "Греховные радости".
Переводчик тот же, так что скорее всего и перевод тот же, может чуть подправленный.
Учитывая, что издание более позднее, искать и делать "Злые игры", имхо, нет смысла.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
ВНИМАНИЕ!
Isais про Кук: Злой умысел [ФЕЙК!!!] (Медицинский триллер) 31-05-2014 (спрятать)
"Исправление" опубликованного перевода "по своему усмотрению" есть сознательный вандализм.
ОСТОРОЖНО! ФАЙЛ НЕ СООТВЕТСТВУЕТ ПЕЧАТНОЙ КНИГЕ!!!
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Сделана книжка Коллинз Джекки "Игроки и любовники" в переводе Матц Т.П.
http://lib.rus.ec/b/490483
http://lib.rus.ec/b/490701
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Коллинз Джекки. Игроки и любовники в формате fb2
http://lib.rus.ec/b/490782
http://lib.rus.ec/b/490784
Спасибо авторам doc за качественную работу!
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Хиггинс Кларк Мэри. Розы для возлюбленной, 1999
В работе: http://lib.rus.ec/node/527335
Если можно, поправьте список так, чтобы у Кэрол Хиггинс Кларк и Мэри Хиггинс Кларк, сначала была фамилия, как у остальных авторов в списке.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
"Злые игры" надо бы отметить как имеющиеся
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Отметил.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Хиггинс Кларк Мэри. Розы для возлюбленной, 1999
https://lib.rus.ec/b/497156/
up
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
Отсканировала книжку, изданную именно в этой серии. Может кто-нибудь возьмется ее сделать? Обращайтесь, отдам сканы.
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
Давайте, сделаю
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
Спасибо огромное. Ссылка в личке.
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
Демилль Нельсон. Дочь генерала, пер.А.Сорвачев, 1996 (другой перевод) триллер http://www.lib.rus.ec/b/645512
Спасибо огромное за книжку!
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
В серии "Мировой бестселлер" роман Кларк Мэри Хиггинс "Прогулка по городу" издавался в переводе с английского Михаила Жученкова. Текст совпадает.
Библиоданные в книжке:
Кларк Мэри Хиггинс
К47 Прогулка по городу. - Роман. - Пер. с англ. М.В. Жученкова. - М.: Изд-во "Новости", 1993. - 336 с.
(Серия "Мировой бестселлер")
ISBN 5-7020-0802-2
Эта книга - остросюжетный детектив, героиня которого, подвергшаяся в детстве насилию и страдающая в связи с этим психическим заболеванием, обвиняется в убийстве преподавателя колледжа. И только благодаря упорству ее сестры, врача и опытного детектива все кончается для нее благополучно.
ББК 84.7(7США)
Тираж 100 000 экз.
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
http://lib.rus.ec/b/586910
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
Спасибо за обновления! Список поправил.
Страницы